首页 > 装修问答 > 其它 > kokia《小さなうた》罗马音加翻译?

kokia《小さなうた》罗马音加翻译?

浏览次数:2017|时间:2024-05-05

热门回答

2024-05-01佑玲天涯
小さなうた(渺小的歌) - KOKIA
everyday everytime everyday
每一天 每一刻 每一天
もしもこの世を変えるそんな歌があるとしたなら
moshimokono yo wo kae rusonna uta gaarutoshitanara
如果有一首歌可以改变世界的话
それはきっととても素朴で决して饰りたてられていない
sorehakittototemo soboku de kesshite kazari taterareteinai
那一定是非常单纯 毫无装饰
1人の人へ向けられた真っすぐな爱の歌でしょう
1 nin no nin he muke rareta makoto ssuguna ai no uta deshou
对每一个人 很直接的爱之歌吧
もしもこの世を変えるそんな歌があるとしたなら
moshimokono yo wo kae rusonna uta gaarutoshitanara
如果有一首歌可以改变世界的话
それはきっととても素朴で决して饰りたてられていない
sorehakittototemo soboku de kesshite kazari taterareteinai
那一定是非常单纯 毫无装饰
1人の人へ向けられた真っすぐな爱の歌でしょう
1 nin no nin he muke rareta makoto ssuguna ai no uta deshou
对每一个人 很直接的爱之歌吧
爱し続けて想い続けて歌い続ける それだけ それだけでいい
itoshi tsuduke te omoi tsuduke te utai tsuduke ru soredake soredakedeii
继续爱 继续想 继续唱 只要这样 只要这样就好
世界はそんな谁かの小さな想いで日々生まれ変わっているの
sekai hasonna dareka no chiisa na omoi de hibi umare kawa tteiruno
世界在每个人的小小思绪改变了每一天
everyday everytime 歌い続けたい溢れる想い止まらない
everyday everytime utai tsuduke tai afure ru omoi toma ranai
每一天 每一刻 想要继续唱 满溢的思绪止不
everyday everytime everyday
每一天 每一刻 每一天
疲れ果てたある人は言ったの生きてゆくことはもう辛いと
tsukare hate taaru nin ha itsutta no iki teyukukotohamou tsurai to
曾有筋疲力尽的人说了 活下去已经辛苦不堪
病気と闘う谁かも言ったのどうか生き続けられますようにと
byouki to tatakau dareka mo itsutta nodouka ikitsuduke raremasuyounito
与病魔缠斗的人也说了 希望可以继续活下去
望んだ现実じゃなくても立ち向かう勇気を
nozon da genjitsu janakutemo tachi muka u yuuki wo
即使所希望的非现实 但也有面对的勇气
生き続けて 闘い続けて爱し続ける それだけ それだけでいい
ikitsuduke te tatakai tsuduke te itoshi tsuduke ru soredake soredakedeii
继续生活 继续奋斗 继续爱 只要这样 只要这样就好
爱は全ての人に平等?そうは思えない时だってあるけど
ai ha subete no nin ni byoudou ? souha omoe nai toki dattearukedo
爱对所有人是平等的? 虽然有时也不以为然
それでも私は歌い続けたい想いをつなぐ为に
soredemo watashi ha utai tsuduke tai omoi wotsunagu tameni
即使如此我还是想继续唱 为了连结思绪
もしもこの世を変えるそんな歌があるとしたなら
moshimokono yo wo kae rusonna uta gaarutoshitanara
如果有一首歌可以改变世界的话
それはきっととても素朴で力强くきらめいた谁かの生き様そのもの
sorehakittototemo soboku de chikaraduyoku kirameita dareka no iki sama sonomono
那一定是非常单纯 很有力闪耀的人儿 生存下去的那模样
爱し続けて想い続けて歌い続けて生き続ける
itoshi tsuduke te omoi tsuduke te utai tsuduke te ikitsuduke ru
继续爱 继续想 继续唱 只要这样 只要这样就好
世界はそんな私达の小さな想いで日々 生まれ変わってゆくの
sekai hasonna watashitachi no chiisa na omoi de hibi umare kawa tteyukuno
世界在每个人的小小思绪改变了每一天
everyday everytime歌い続けたい溢れる想い止まらない
everyday everytime utai tsuduke tai afure ru omoi toma ranai
每一天 每一刻 想要继续唱 满溢的思绪止不住
私ここに居て 歌い続けてる爱は确かに生きてる
watashi kokoni ite utai tsuduke teru ai ha tashikani iki teru
我在这里 继续唱著 爱真的在此滋生著
everyday everytime everyday
每一天 每一刻 每一天

18

2024-04-25小小的飞帆
小さなうた(渺小的歌) - KOKIA
everyday everytime everyday
每一天 每一刻 每一天
もしもこの世を変えるそんな歌があるとしたなら
moshimokono yo wo kae rusonna uta gaarutoshitanara
如果有一首歌可以改变世界的话
それはきっととても素朴で决して饰りたてられていない
sorehakittototemo soboku de kesshite kazari taterareteinai
那一定是非常单纯 毫无装饰
1人の人へ向けられた真っすぐな爱の歌でしょう
1 nin no nin he muke rareta makoto ssuguna ai no uta deshou
对每一个人 很直接的爱之歌吧
もしもこの世を変えるそんな歌があるとしたなら
moshimokono yo wo kae rusonna uta gaarutoshitanara
如果有一首歌可以改变世界的话
それはきっととても素朴で决して饰りたてられていない
sorehakittototemo soboku de kesshite kazari taterareteinai
那一定是非常单纯 毫无装饰
1人の人へ向けられた真っすぐな爱の歌でしょう
1 nin no nin he muke rareta makoto ssuguna ai no uta deshou
对每一个人 很直接的爱之歌吧
爱し続けて想い続けて歌い続ける それだけ それだけでいい
itoshi tsuduke te omoi tsuduke te utai tsuduke ru soredake soredakedeii
继续爱 继续想 继续唱 只要这样 只要这样就好
世界はそんな谁かの小さな想いで日々生まれ変わっているの
sekai hasonna dareka no chiisa na omoi de hibi umare kawa tteiruno
世界在每个人的小小思绪改变了每一天
everyday everytime 歌い続けたい溢れる想い止まらない
everyday everytime utai tsuduke tai afure ru omoi toma ranai
每一天 每一刻 想要继续唱 满溢的思绪止不
everyday everytime everyday
每一天 每一刻 每一天
疲れ果てたある人は言ったの生きてゆくことはもう辛いと
tsukare hate taaru nin ha itsutta no iki teyukukotohamou tsurai to
曾有筋疲力尽的人说了 活下去已经辛苦不堪
病気と闘う谁かも言ったのどうか生き続けられますようにと
byouki to tatakau dareka mo itsutta nodouka ikitsuduke raremasuyounito
与病魔缠斗的人也说了 希望可以继续活下去
望んだ现実じゃなくても立ち向かう勇気を
nozon da genjitsu janakutemo tachi muka u yuuki wo
即使所希望的非现实 但也有面对的勇气
生き続けて 闘い続けて爱し続ける それだけ それだけでいい
ikitsuduke te tatakai tsuduke te itoshi tsuduke ru soredake soredakedeii
继续生活 继续奋斗 继续爱 只要这样 只要这样就好
爱は全ての人に平等?そうは思えない时だってあるけど
ai ha subete no nin ni byoudou ? souha omoe nai toki dattearukedo
爱对所有人是平等的? 虽然有时也不以为然
それでも私は歌い続けたい想いをつなぐ为に
soredemo watashi ha utai tsuduke tai omoi wotsunagu tameni
即使如此我还是想继续唱 为了连结思绪
もしもこの世を変えるそんな歌があるとしたなら
moshimokono yo wo kae rusonna uta gaarutoshitanara
如果有一首歌可以改变世界的话
それはきっととても素朴で力强くきらめいた谁かの生き様そのもの
sorehakittototemo soboku de chikaraduyoku kirameita dareka no iki sama sonomono
那一定是非常单纯 很有力闪耀的人儿 生存下去的那模样
爱し続けて想い続けて歌い続けて生き続ける
itoshi tsuduke te omoi tsuduke te utai tsuduke te ikitsuduke ru
继续爱 继续想 继续唱 只要这样 只要这样就好
世界はそんな私达の小さな想いで日々 生まれ変わってゆくの
sekai hasonna watashitachi no chiisa na omoi de hibi umare kawa tteyukuno
世界在每个人的小小思绪改变了每一天
everyday everytime歌い続けたい溢れる想い止まらない
everyday everytime utai tsuduke tai afure ru omoi toma ranai
每一天 每一刻 想要继续唱 满溢的思绪止不住
私ここに居て 歌い続けてる爱は确かに生きてる
watashi kokoni ite utai tsuduke teru ai ha tashikani iki teru
我在这里 继续唱著 爱真的在此滋生著
everyday everytime everyday
每一天 每一刻 每一天

112