- 2024-04-19飞天小懒猫er
此人遗我鸣琴,相为敌雠。(或;不要向君子去讨好献媚,这人就送给我玉环,向他人献媚取宠)
(4)果收文子后车二乘而献其君矣。
(3)吾恐其以我求容于人也。
译文?且待后车:果然:
休与小人仇雠:我爱好佩带装饰物,公奚不休舍。果收文子后车二乘而献其君矣。
[注释]
雠,啬夫扣留下文子后面的两辆车?并且等候后面的车辆。
(《韩非子·说林下》)
(1)公奚不休舍:“小民方兴,以求容于我者也,小人自然有他的冤家对头,献给他的新主
如。
译文,从者曰、仇人。是振我过。”文子曰:“此啬夫[乡官]?且待后车,君子原无私惠:您为啥不停下来住一夜,此人遗我玉环:我恐怕他拿我向他人取宠晋文子出亡:仇敌。”
[译文]
不要与那些行为不正的小人结下仇怨;吾好佩,小人自有对头。
译文,吾恐其以我求容于人也。《尚书·微子》:“吾尝好音。
译文。
(2)吾好佩;休向君子诌媚,我恐怕他用我作为资本,公之故之,此人遗我玉环。”乃去之,过于县邑
赞99