首页 > 装修问答 > 其它 > 求翻译 创点设计事务所 急急急!?

求翻译 创点设计事务所 急急急!?

浏览次数:1970|时间:2024-04-29

热门回答

2024-05-09黑糖朱古力
请问这个事务所有没有设计咨询的? 如果有的话最好加上Consulting
Golden Creative Point Deisgn & Consulting
或者 ChuangDian Design & Consulting
如果没有就写Golden Creative Point Design 或 ChuangDian Design 就好了

245

2024-05-10毒师999999


说下,英语里面,几个设计师集中到一起。

Ideapoint Design firm,这种是事务所firm比如律师事务所你好。
创点这个词你是打算音译呢还是意译呢.
Gideal Design office,由牵线人共同管理。consult是咨询和指导的意思,比如福尔摩斯自创的侦探咨询detective consulting了。office通常是办公室,比如美国工业设计联合会用office通常表示管理的职能?供参考,原创.
Chuangdian Design Consult

218

2024-05-18馋死宝宝啦
Chuangdian Design Office
望采纳,
Design Creativity Office
有创造力的设计事务所
采纳哦0.0
DCO

57

2024-05-12白树dodo
Amazing idea design office.
意译,翻译过来就是金点子设计事务所
希望帮到你、O(∩_∩)O~~

299

2024-05-12喝茶的樱桃
Creative Design,Creative Goleden idea

260

2024-05-18萤火虫BB
Logo Design Studio Of chuangdian

172