首页 > 装修问答 > 其它 > 文言文箴赞翻译有物于此?

文言文箴赞翻译有物于此?

浏览次数:986|时间:2024-05-18

热门回答

2024-05-14rinpan2013
就在身旁。
不知道对不对,它就躲藏,上能够装饰帝王,放置于内屋厅堂:要学习谦虚能干的人,从而制成花纹式样,又善于连结横向。既能够联合竖向。
告诉我们;不用它时。既没有智慧也没有技巧。经常用它,却不炫耀自己有多么贤良,产生于山岗。功劳业绩非常巨大,希望ta能删除回答。日夜使分离的相合。既不偷盗也不行窃,却先打洞然后前往,却善于缝制衣裳在这里有种东西!
我看到有某人在下面不知羞耻的复制别人的答案。下能够遮盖百姓,望采纳

98

2024-05-13小呆呆321
在这里有种东西,产生于山岗,放置在内屋厅堂。没有智慧没有技巧,却善于缝制衣裳。既不偷盗也不行窃,却先打洞然后前往。日夜使分离的相合,从而制成花纹式样。既能够联合竖向,又善于连结横向。下能够遮盖百姓,上能够装饰帝王。功劳业绩非常巨大,却不炫耀自己贤良。有时用它,就在身旁;不用它时,它就躲藏。
告诉我们:要学习谦虚能干的人。

323

2024-05-04想想冬至
注释
(1)生于山阜:针用铁制,而铁矿在山中,所以说“生于山阜”。
(2)窬(yu):洞。穿窬:打通洞。这里语意双关,表面指打通墙洞而入室偷窃的行为,实指针钻洞缝纫的动作。
(3)以:通“已”,既。从(zong):通“纵”,竖向,南北方向。合从:战国时,苏奉游说山东六国诸侯联合抗秦,六国的位置呈南北向,故称合纵。此文字面上借用这“合从”一词,实际上喻指针能将竖向的东西缝合在一起。
(4)衡:通“横”,横向,东西方向。连衡:战国时,秦国为了对付合纵,采纳张仪的主张,与六国分别结成联盟,以便各个击破。秦在六国之西,东西联合,故称连横。此文字面上借用这“连衡”一词,实际上喻指针缝合横向的东西。
(5)见(xian):同“现”,表现,显示。
(6)始生钜:指制针的铁很大。成功小:指制成的针很小。
(7)尾:指线。剽(piao):末稍,指针尖。
(8)铦(xian):锐利。达(ta):挑达(tiao da),畅通无阻、来去自由的样子。赵(diao):通“掉”,摇。掉缭:摇曳而缠绕的样子,形容线的长。
(9)极:通“亟”,急。
(10)邅(zhan):转,回旋,指打结。
(11)簪:可以把衣服之类别在一起的一种大针。一般的针由这种大针磨细后再打上穿线孔而成,所以说以簪为父。
(12)管:盛装针的工具。
(13)本章韵脚:堂、裳、行、章、衡、王、良、亡、王,阳部。小、剽、缭,宵部。来、事、翼、极、起、已、母、里、理,之职对转(“翼”、“极”属职部,其余属之部)。
译文
在这里有种东西,产生于山岗,放置在内屋厅堂。没有智慧没有技巧,却善于缝制衣裳。既不偷盗也不行窃,却先打洞然后前往。日夜使分离的相合,从而制成花纹式样。既能够联合竖向,又善于连结横向。下能够遮盖百姓,上能够装饰帝王。功劳业绩非常巨大,却不炫耀自己贤良。有时用它,就在身旁;不用它时,它就躲藏。

91

2024-05-05jajahhauqba
在这里有种东西,产生于山岗,放置在内屋厅堂。没有智慧没有技巧,却善于缝制衣裳。既不偷盗也不行窃,却先打洞然后前往。日夜使分离的相合,从而制成花纹式样。既能够联合竖向,又善于连结横向。下能够遮盖百姓,上能够装饰帝王。功劳业绩非常巨大,却不炫耀自己贤良。有时用它,就在身旁;不用它时,它就躲藏。我很愚昧,不知其详,大胆把它请教大王。大王说:这东西是开始产生时很大而它制成后很小的吗?是尾巴很长而末端很尖削的吗?是头部锐利而畅通无阻、尾巴摇曳而缠绕的吗?它一往一来地活动,把尾打结才开始。没有羽毛也没有翅,反复来回很不迟。尾巴一长工作就开始,尾巴打结工作才停止。把大型簪针当父亲,而母亲就是那盛针的管子。既用它来缝合外表,又用它来连结夹里。这是关于针的道理。——针

265

2024-05-05snowmemory098
见第一条
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

194

2024-05-11海上花的故事
一楼个撒比,人家明明比你发的早好吗,你tm还有脸说!

328

2024-05-14TracyJunli
呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵呵

311

2024-05-13牛奶荡糕
一楼好意思说,明明自己发的比别人晚

99

2024-05-08后知后觉付
一楼sb,人家比你早发啊

22